Knygos | Autoriai
Krepšelis
Prekių:0

Dėl mūsų likimo ir žvaigždės kaltos

John Green

Šešiolikmetės Heizelės ir septyniolikmečio Ogasto meilės istorija, papasakota pačios Heizelės. Jiedu susipažino sunkiomis ligomis sergančių vaikų Tarpusavio paramos grupėje. Jaunuoliai turi daug svajonių, tačiau liga (o gal žvaigždės) patvarko savaip. Per trumpą kartu jiems skirtą laiką abu ieško ir randa atsakymus į begalę klausimų apie gyvenimą ir mirtį.

Šis pasakojimas – nepertraukiamas juoko pro ašaras pliūpsnis, persmelktas neįtikimai skaidrios ir guodžiančios šviesos.

 

Van Hautenai,

esu geras žmogus, bet netikęs rašytojas. Pats esi netikęs žmogus, bet geras rašytojas. Iš mūsų būtų gera komanda. Nenoriu prašyti jokios paslaugos, bet jeigu turi laiko, – o aš mačiau, kad jo turi marias, – sakau, gal parašytum Heizelei nekrologą. (...)

 

Štai ką rašau apie Heizelę.

Kone kiekvienas trokšta palikti pasaulyje kokią žymę. Užrašyti palikimą. Apgauti mirtį. Visi norime, kad mus kiti prisimintų. Ir aš noriu. Labiausiai bijau tapti dar viena neprisimenama auka sename ir negarbingame kare su liga. Aš noriu palikti žymę.

Bet, van Hautenai, žmonių paliekamos žymės dažnai esti randai. (...)

Heizelė kitokia. Seni, ji vaikšto nerūpestingai. Ji vaikšto žeme nerūpestingai. Mat Heizelė žino tiesą: pasaulį mes galime ir nuskriausti, ne tik jam padėti, bet veikiausiai nepadarysime nei to, nei to.

Žmonės sakys, kaip liūdna, kad ji palieka mažesnį randą, kad mažai kas ją prisimena, kad ji buvo mylima stipriai, bet ne plačiai. Bet, van Hautenai, nė kiek ne liūdna. Tai pergalė. (...)

Po to, kai sužibau darant pozitronų emisijos tomografiją, įsmukau pas ją į ISS. Ji gulėjo be sąmonės. (...) Tačiau jos ranka tebebuvo jos ranka, šilta, nagai nudažyti tamsiai mėlyna, beveik juoda spalva, aš tik laikiau jos ranką, stengdamasis įsivaizduoti pasaulį be mudviejų, ir gal akimirką buvau toks geras, kad tikėjausi ją numirsiant ir nesužinosiant, jog ir aš mirsiu. Bet paskui užsinorėjau daugiau laiko, kad galėtume vienas kitą pamilti. Manau, šis noras išsipildė. Aš palikau savo randą. (...)

Ogastas

 

Džonas Grinas (John Green) – premijomis apipiltas jaunas amerikiečių autorius, kuriantis paaugliams. „Dėl mūsų likimo ir žvaigždės kaltos“ – ketvirtas jo romanas, visame pasaulyje sulaukęs milžiniškos sėkmės ir puikaus kritikų įvertinimo. Knygos veikėjos ir pasakotojos Heizelės Lankaster prototipas – Esthera Earl, šešiolikmetė amerikietė, turėjusi tiesioginį videodienoraštį YouTube.

Lietuvių skaitytojams rašytojas jau žinomas kaip knygos „Aliaskos beieškant“ autorius.

 

Papildoma informacija

Dėl mūsų likimo ir žvaigždės kaltos John Green
  • Puslapių skaičius: 272
  • ISBN: 9786090108123
  • Leidimo metai: 2013-01
  • Išmatavimai: 0x0x0
  • Leidykla: Alma littera
  • Vertėjas: Zita Marienė

Pirkite

Knygyno kaina: 11.05 € / 38.15 Lt
Paspaudę mygtuką būsite nukreipti į www.knyguklubas.lt

Susijusios knygos

  • Aliaskos beieškant - John Green
  • Popieriniai miestai - John Green
  • Aliaskos beieškant - John Green
  • KOMP.Popieriniai miestai/Aliaskos beieškant - John Green
  • (Ne)saugus žaidimas - Aistė Ptakauskė
  • ... kurio nieks nemylėjo - Kazys Saja
  • ... O kas myli mane? - Hortense Ullrich
  • 1000 priežasčių (ne)bučiuoti - Hortense Ullrich
  • 1000 priežasčių (ne)kentėti dėl meilės - Hortense Ullrich
  • 1000 priežasčių įsimylėjėliams (ne) susirašinėti - Hortense Ullrich

Lankytojų atsiliepimai

  • Geriausiai įvertintas atsiliepimas
  • +16 0 Kamilė 2013-01-03 | 15:17

    Kas parenka viršelius knygoms? Negi nebuvo galima palikti originalaus dizaino, kurį dauguma šalių prisitaikė ir sau, vietoj dar vienos nuotraukos, vaizduojančios merginą...

  • Kiti atsiliepimai
  • +1 0 Saulė 2017-05-22 | 19:40

    Nereali knyga, filmas pagal ją neblogas, rašytojas išviso kažkas tokio

  • +3 0 Renata 2015-01-31 | 10:10

    Ši knyga - kažkas nepaprasto, kuri visada liks širdyje....

  • +7 0 pimpin 2014-02-23 | 00:47

    Rimtai, gal perleiskit su originaliu viršeliu, nes baisu žiūrėt. Išsityciojimas iš knygos.

  • +5 0 Milda 2013-06-10 | 21:08

    Viršelis tikrai baisus, ir kas juokingiausia, Johnas viename savo Vlogbrothers video ironiškai užsiminė apie tokio tipo viršelius: http://m.youtube.com/watch?v=KboR0Iw96Hk (nuo 1:21) Tikėkimės, kad jis nematė šio savo knygos leidimo...

  • +11 0 Aistė 2013-03-02 | 15:38

    Atsiprašau, nesinori pasirodyti nemandagiai, bet kas vertė šią knygą? Skaičiau ją originalo kalba ir pamačius šį leidimą nuoširdžiai nusivyliau ir net supykau. Pradedant vardais (dėl dievo meilės, "Ogustas"?), baigiant August'o įvardžiu "berniukas." Pats aprašas taip pat neįtikėtinai blogai parinktas, atrodo, kad tai viena tų prastų telenovelių, bet į šią knygą sudėtą tikrai daug daugiau nei seilėjimaisi dėl meilės. Tuo labiau, kas į aprašą deda ištrauką iš knygos pabaigos? Kas net nepradėjus skaityti supažindina su baigtimi ir atima viltį, kad galbūt viskas baigsis ne taip? Dėl viršelio taip pat pritariu Kamilei, negi buvo sunku panaudoti panašaus dizaino jei net ne tą patį originalų? Ir taipogi manau, kad tikrai tūrėjo būti geresnis vertimas ir pačiam pavadinimui. Net baisu žiūrėti. Išvados: Knyga, kuri net ir neverkiančius privers paleisti upelius. Daug skausmo, tiek pat daug ironijos ir sarkazmo, retai pasitaikančių nuostabių veikėjų ir vilties. Bet jei jau ketinate skaityti, geriau tai darykite originalo kalba. Niekad neatkreipiau dėmesio kokie prasti pas mus vertimai...

  • +5 0 Martynas 2013-01-17 | 19:12

    Labai džiaugiuosi, kad pagaliau išleidote šią knygą, tačiau dėl viršelio pritariu Kamilei, jis gan prastas. Originalus viršelis yra labai gražus. Bet, aišku, sakoma, kad nereikia spręsti apie knygą pagal jos viršelį. Šita knyga viduje yra tobula. Siūlau ją perskaityti visiems, kas dar to nedarė. DFTBA.

  • +16 0 Kamilė 2013-01-03 | 15:17

    Kas parenka viršelius knygoms? Negi nebuvo galima palikti originalaus dizaino, kurį dauguma šalių prisitaikė ir sau, vietoj dar vienos nuotraukos, vaizduojančios merginą...

Rašyk savo komentarą